-
1 Plan
m (-(e)s, Pläne)1) план мероприятий; за́мыселein gúter Plan — хоро́ший план
ein klúger Plan — у́мный план
ein interessánter Plan — интере́сный план
ein gefährlicher Plan — опа́сный план
ein áusgezeichneter Plan — отли́чный план
ein möglicher Plan — возмо́жный план
ein ríchtiger Plan — пра́вильный план
der Plan éines Ábends — план ве́чера
der Plan éiner Árbeit — план рабо́ты
der Plan für éine Réise — план путеше́ствия, пое́здки
der Plan gefällt mir — (э́тот) план мне нра́вится
ist Íhnen Ihr Plan gelúngen? — вам удался́ ваш план?
es geláng íhnen, íhren Plan zu verwírklichen — им удало́сь осуществи́ть свой план
er versúchte, únseren Plan zu stören — он пыта́лся помеша́ть на́шему пла́ну
Pläne máchen — стро́ить пла́ны
séine éigenen Pläne verfólgen — пресле́довать (свои́) со́бственные пла́ны
ich war mit séinem Plan sofórt éinverstanden — я сра́зу согласи́лся с его́ пла́ном
das pásste nicht in séinen Plan — э́то не входи́ло в его́ пла́ны
hast du schon éinen fésten Plan für déine Zúkunft? — у тебя́ уже́ есть твёрдые пла́ны в отноше́нии (твоего́) бу́дущего?
éinen Plan fállen lássen — отказа́ться от како́го-либо пла́на
er wúrde krank und músste séinen Plan für die Férien fállen lássen — он заболе́л и был вы́нужден отказа́ться от свои́х пла́нов на о́тпуск [на кани́кулы]
nach éinem Plan árbeiten — рабо́тать по пла́ну
2) прое́ктein néuer Plan — но́вый прое́кт
ein wíchtiger Plan — ва́жный прое́кт
ein interessánter Plan — интере́сный прое́кт
ein möglicher Plan — возмо́жный прое́кт
ein áusgezeichneter Plan — отли́чный прое́кт
der Plan zu éinem néuen Haus — прое́кт но́вого зда́ния
wéssen Plan wúrde gewählt? — чей прое́кт был при́нят?
es gewánn der Plan éines júngen Ingenieurs — победи́л прое́кт молодо́го инжене́ра
-
2 mager
1) худо́й, сухоща́вый, то́щийein mágerer Mensch — худо́й челове́к
sie hat mágere Árme und Béine — у неё худы́е ру́ки и но́ги
er ist zu máger — он сли́шком худо́й [то́щий]
das Kind sieht sehr máger aus — ребёнок вы́глядит о́чень худы́м
der Hund war máger — соба́ка была́ то́щей
2) по́стныйmágeres Fleisch — по́стное мя́со
er darf nur mágere Spéisen éssen — ему́ разрешено́ есть то́лько нежи́рную пи́щу
-
3 abbrechen
ábbrechen*I vt1. отла́мывать, обла́мывать; (с)лома́ть (напр. карандаш)2. сноси́ть, разбира́ть3. прекраща́ть, прерыва́тьdie diplomá tischen Bezí ehungen a bbrechen — порва́ть дипломати́ческие отноше́ния
◇brich dir nur kéinen [ké ine Verzíerung] ab! фам. — не задира́й нос!
II vi1. (s) отла́мываться, обла́мываться; слома́ться (напр. о каблуке)2. (h) прекраща́ться, обрыва́тьсяdie Musík brach ab — му́зыка смо́лкла
er brach ab — он замолча́л (не договори́в)
-
4 mager
máger a1. худо́й, худоща́вый, сухоща́вый; то́щий; поджа́рый2. нежи́рный, по́стный3. перен. бе́дный, ску́дныйmá gerer Gewínn — ни́зкий [ма́лый] дохо́д
-
5 Wirt
m (-(e)s, -e)хозя́инein gúter Wirt — хоро́ший хозя́ин
ein tüchtíger Wirt — де́льный, толко́вый хозя́ин
ein áufmerksamer Wirt — внима́тельный хозя́ин
der Wirt des Hotéls, des Cafés — хозя́ин кафе́, гости́ницы
der Wirt des Restauránts begrüßte sie — хозя́ин рестора́на приве́тствовал их [её], поздоро́вался с ни́ми [с ней]
der Wirt bedíente séine Gäste selbst — хозя́ин сам обслу́живал (свои́х) госте́й [посети́телей]
-
6 ablaufen
áblaufen*I vi (s)1. стека́ть, вытека́тьdas Geschírr a blaufen lá ssen* — дать воде́ стечь с (мы́той) посу́ды, поста́вить посу́ду суши́ться ( после мытья)2. стартова́ть (о бегуне, тж. конный спорт)3. истека́ть, ока́нчиватьсяdie Schá llplatte ist schon a bgelaufen — пласти́нка ко́нчилась
4. сма́тываться, разма́тываться (о киноплёнке, канате)5. происходи́ть развё́ртываться, протека́ть ( о событиях)wie ist die Diskussión a bgelaufen? — как прошла́ диску́ссия?
6. име́ть (какой-л.) исхо́дdas wird ó hne Zank nicht a blaufen — здесь не обойдё́тся без ссо́ры
7. останови́ться (о механизме и т. п.)die Uhr ist a bgelaufen — часы́ останови́лись
das Spí elzeug ist a bgelaufen — у игру́шки ко́нчился заво́д
8. тех. сраба́тыватьсяII vt1. (s, h) обе́гать, избе́гатьich bin [hábe] die gá nze Stadt danách a bgelaufen — я избе́гал [обе́гал] весь го́род в по́исках э́того
sich (D ) die Béine [die Sóhlen, die Hácken] a blaufen ( nach D) разг. — сби́ться с ног, набе́гаться (хлопоча о чём-л.)
das há be ich mir längst an den Schú hsohlen a bgelaufen разг. — я давны́м-давно́ узна́л [позна́л] э́то на со́бственном о́пыте
j-m den Rang a blaufen — превзойти́ [опереди́ть] кого́-ли́бо
-
7 gängig
-
8 räumen
rä́umenI vt1. чи́стить, очища́тьdie Strá ße von den Schné emassen räumen — очища́ть у́лицу от сне́га
2. вынима́ть; убира́ть, уноси́ть ( мусор)3. отодвига́ть, отстраня́ть; устраня́тьetw. beisé ite räumen — отодви́нуть (в сто́рону) что-л.
Hí ndernisse aus dem Weg räumen — устраня́ть препя́тствия с пути́
4. освобожда́ть, очища́ть (помещение и т. п. от людей)die Polizé i rä́umte den Saal [ ließ den Saal räumen] — поли́ция очи́стила зал (от собра́вшихся)
das Feld räumen перен. — призна́ть своё́ пораже́ние, призна́ть себя́ побеждё́нным
5. мор.:Mí nen räumen — тра́лить, размини́ровать
6. маш. протя́гивать, обраба́тывать на протяжно́м станке́7. горн. производи́ть зачи́стку ( забоя)II vi разг. убира́ть ( комнату)
См. также в других словарях:
Ger (Cerdagne) — Ger Vue générale … Wikipédia en Français
ger — ag·ger; an·ger·ly; ar·mi·ger; as·trol·o·ger; au·ger; aus·trin·ger; bag·ger; bal·in·ger; bee·ger·ite; ber·ger; boot·leg·ger; bött·ger; bou·lan·ger·ite; brag·ger; braun·schwei·ger; brev·i·ger; brög·ger·ite; bud·ger·ee; bud·ger·i·gar; bud·ger·ow;… … English syllables
ine — an·ser·ine; ber·ber·ine; ber·nard·ine; ex·am·ine; gam·ine; nec·tar·ine; nick·el·ine; opal·ine; pas·ser·ine; pi·er·ine; po·ner·ine; sap·phir·ine; tan·ger·ine; tras·tev·er·ine; ac·i·pen·ser·ine; ad·am·ine; ae·gir·ine; alex·ine; co·balt·ine;… … English syllables
-ine — ine1 [ʌɪn, ɪn, i:n] suffix 1》 (forming adjectives) belonging to; resembling: canine. 2》 forming adjectives from the names of genera or subfamilies (such as bovine from the genus Bos). Origin from Fr. in, ine, or from L. inus. ine2 [ʌɪn … English new terms dictionary
tan·ger·ine — /ˈtænʤəˌriːn/ noun, pl ines 1 [count] : a small, sweet fruit that is like an orange with a loose skin which is easy to remove 2 [noncount] : a deep orange yellow color tangerine adj a room with tangerine walls … Useful english dictionary
germerine — ger·mer·ine (jurґmər ēn) a crystalline alkaloid, C36H57O11N, from Veratrum senecio … Medical dictionary
er — er·i·an·thus; er·ic; er·i·ca; er·i·ca·ce·ae; er·i·cad; er·i·ca·les; er·i·ce·tal; er·i·ce·tic·o·lous; er·i·coid; er·i·co·phyte; erig·er·on; er·i·glos·sa; er·ik·ite; er·i·na·ceous; er·i·na·ceus; er·in·ite; er·i·nose; er·i·o·bot·rya;… … English syllables
o — abi·o·log·i·cal; ab·o·li·tion; ab·o·li·tion·ary; ab·o·li·tion·dom; ab·o·li·tion·ism; ab·o·li·tion·ist; ab·o·li·tion·ize; ab·o·ma·sal; ab·o·ma·sum; ac·an·thol·o·gy; ac·an·thop·o·dous; acar·i·dol·o·gist; ac·a·ri·nol·o·gy; acar·i·o·sis;… … English syllables
a — acar·a·pis; ac·a·ri·a·sis; ac·a·ri·a·sis; ac·a·ri·na; ac·a·ri·nar·i·um; ac·a·rine; ac·a·ri·nol·o·gy; ac·a·ri·no·sis; ac·a·ro·ce·cid·i·um; ac·a·roid; ac·a·rol·o·gist; ac·a·rol·o·gy; ac·a·ro·pho·bia; ac·a·rus; acat·a·lep·sy; acat·a·lex·is;… … English syllables
Kugelstossen — Das Kugelstoßen (engl. putting the shot, kurz shot put) ist eine Wurfdisziplin der Leichtathletik, bei der eine Metallkugel durch explosionsartiges Strecken des Arms möglichst weit gestoßen wird. Der Wettkämpfer hat zum Schwung holen einen Kreis… … Deutsch Wikipedia
Kugelstoßen — Kugelstoßer in Aktion Das Kugelstoßen (engl. putting the shot, kurz shot put) ist eine Wurfdisziplin der Leichtathletik, bei der eine Metallkugel durch explosionsartiges Strecken des Arms möglichst weit gestoßen wird. Der Wettkämpfer hat zum… … Deutsch Wikipedia